どーしても上手くできないんです...字幕に「格調高さ」をにじませることが。 中年の名探偵や白髪の魔法使いやマフィアのボスが放つ、あの熟成したワインのような高級感ある言葉を、そのトーンを変えずに訳せる翻訳者さんはすごいなぁといつも思っています。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。